Keine exakte Übersetzung gefunden für تسهيلات تجارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تسهيلات تجارية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les négociations concernant la facilitation du commerce ont véritablement commencé, avec une participation forte des pays en développement.
    وبدأت المفاوضات بشأن التسهيلات التجارية بمشاركة قوية من البلدان النامية.
  • Le projet proposé répondra donc à la nécessité pressante de promouvoir la facilitation du commerce et l'intégration sous-régionale.
    وعلى ذلك، سيستجيب المشروع المقترح للحاجة الملحة إلى تسهيل التجارة، والتكامل دون الإقليمي.
  • Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
    ومن المتوقع أيضاً أن تعالج مسألة الحواجز غير التعريفية بهدف تسهيل التجارة.
  • a) L'application pratique de la présente Convention et la mesure dans laquelle elle facilite effectivement le commerce électronique relevant de son champ d'application;
    "(أ) التطبيق العملي لهذه الاتفاقية ومدى فاعليتها في تسهيل التجارة الإلكترونية المشمولة بأحكامها؛
  • Les administrations douanières du monde entier sont confrontées au dilemme consistant à la fois à sécuriser et à faciliter les échanges commerciaux.
    فإدارات الجمارك في جميع أرجاء العالم تواجه أزمة في الأمن التجاري والتسهيلات التجارية.
  • Organisation mondiale des douanes, Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial (Bruxelles, juin 2005).
    المنظمة الجمركية العالمية، إطار معايير تأمين وتسهيل التجارة العالمية (بروكسل، حزيران/يونيه 2005).
  • Dans le contexte de la coopération commerciale, la Fédération de Russie avait accordé des concessions commerciales préférentielles aux pays africains.
    وفي سياق التعاون التجاري، منح الاتحاد الروسي البلدان الأفريقية تسهيلات تجارية تفضيلية.
  • Il bénéficie également d'autres privilèges commerciaux dans le cadre de ses relations avec la Puissance administrante.
    ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى في إطار علاقته بالدولة القائمة بالإدارة.
  • Dans le contexte de la coopération commerciale, la Fédération de Russie avait accordé des concessions commerciales préférentielles aux pays africains.
    وفي سياق التعاون التجاري، منح الاتحاد الروسي البلدان الأفريقية تسهيلات تجارية تفضيلية.
  • Un accord a ainsi été conclu pour le lancement de négociations sur les concessions commerciales, l'une des quatre questions qui avaient été laissées par consensus en dehors du Programme d'action de Doha, à savoir : l'investissement, la concurrence, le commerce et l'environnement, et les concessions commerciales.
    وتم الاتفاق على إطلاق مفاوضات بخصوص مسألة التسهيلات التجارية المنصوص عليها ضمن الأربع مسائل التي كان قد اتفق على بقائها خارج برنامج عمل الدوحة وهي: الاستثمار، والمنافسة، والتجارة والبيئة، والتسهيلات التجارية.